sábado, 11 de agosto de 2018

Evocación de Óscar Echeverri Mejía. Por Óscar Domínguez Giraldo. 10 de agosto de 2018

Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 
http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia


---------- Mensaje reCIBIDO ----------

De: oscar dominguez  oscardominguezg@outlook.com
http://www.oscardominguezgiraldo.com/?page_id=528
Fecha: 10 de agosto de 2018, 10:27
Asunto:
Evocación de Óscar Echeverri Mejía

Cc: "NTC ... Poesía"  ntc.poesia@gmail.com

Ilustre vallecaucano, ve, salud.

Una de las delicias de pensionado consiste en mirar libros viejos. En uno que recoge la producción poética de nuestro común amigo Óscar Echeverri Mejía, con prólogo del presidente Samper, encontré el recorte de una columna suya muy bien jotiada, que escribió para Occidente, sobre el poeta de Aguasabrosa.

Esa lectura me llevó a rescatar una serie de notas y a una vieja entrevista que le hice el poeta quien este año cumpliría 100 años. Se la comparto con copia al Gabo de NTC ... por si desea acogerle en su portal. 

Felicidades mil, od


Evocación de Óscar Echeverri

Hace cien años y monedas, Oscar Echeverri Mejía nació en Ibagué por precipitud de la cigüeña pero se crió en la “querendondona, trasnochadora y morena” Pereira donde publicó sus primeros versos. Los últimos poemas los sacó de la nada en su finca Aguasabrosa, en Calima-El Darién, Valle del Cauca, a 20 tabaquitos de Buga. Allí lo sorprendió ese accidente de vida que su colega León de Greiff llamaba en mayúsculas “Señora Muerte”.

Como uno es de donde lo quieren, el errante Echeverri se consideraba de todas partes. No se sentía “extranjero en ningún lugar”.

Al diminuto poeta le rindió el batido: fue jefe de relaciones públicas del amor y de su carnal la poesía, de la lengua, del periodismo y guardaespaldas ideológico de la gramática. Como en sus mocedades se tuteó con Jorge Rojas, Carranza y Carlos Martín, quienes “me acogieron y enrutaron”, se consideraba de la cuerda pospiedracielista.

Su longevidad intelectual tuvo el aroma de las tres mujeres con las que estuvo felizmente casado. Su última musa, doña Lourdes, lo acompañó hasta que cerró la tienda de hacer versos.


Oscar Echeverri Mejía y su esposa Lourdes 

En este caso hay que decir que detrás de toda mujer importante hay un hombre: Don Óscar.

Después de su segunda viudez, Echeverri, soltero cero kilómetros, decidió "chercher la femme". El azar le deparó a la dominicana Lourdes a quien él mencionaba siempre con una deferencia y dulzura que jamás prescribieron.
Como fueron como el puntico sobre la i, el 15 de mayo había que decir: Oscar Echeverri Mejía y su esposa Lourdes están cumpliendo años hoy. Y los invitados llevaban doble regalo, claro.




Se miraban como si se hubieran enamorado esta mañana antes de oir el primer editorial cantado del gallo al que le dedicó su haikú tomado de su libro "Altamar":

"Reloj sin minutero
ni esfera.
Garganta que despierta
la mañana".

Cuando el poeta cumplió 50 años de poesía, la austera Academia Colombiana de la Lengua le gastó moción de felicitación y recordó que su individuo de número debutó en la sociedad de los poetas vivos un 6 de marzo, con "su poemario inaugural, Destino la Voz", publicado en 1942 por Editorial Arturo Zapata, de Manizales.
   
Desde entonces Echeverri no cesó de cantar por todos los que no tienen musa. Con justicia la Academia exaltó "la belleza  y los méritos de la poesía” del tres veces marido.

CON LA I DE ILUSION

Bisturí lingüístico en mano, el magistrado Echeverri ejerció una certera medicina gramatical preventiva desde su "Tribunal Idiomático" que escribió para diarios como El País y Occidente, de Cali, El Colombiano, de Medellín, La Patria, de Manizales, La Tarde, de Pereira, y faltan datos de muchos municipios. En su vertebrada columna, con la sabiduría sin estridencias del verdadero maestro, nos desasnaba a los mortales que cometemos el español, regalo de los dioses, según el Nobel Cela.
Echeverri vivió en olor de santidad poética, gramatical, periodística, diplomática. 
Siendo funcionario del servicio exterior en Chapetonlandia (España), el ilustre tolimense de todas partes me contó que "cuando hacía mis primeros pinitos diplomáticos en España, visité el país vasco, cuna de mi apellido, para dilucidar - de una vez por todas- ese asunto (la grafía de su primer apellido) y llegué a la conclusión de que Echeverri se escribe con i de ilusión, entre otras cosas porque  en vascuence no existe la y que llaman de yuca. Y, como si fuera poco, estuve en el pueblo vasco, de donde viene nuestro ilustre  apellido, cuyo nombre es Echeverri. Del cual supe la traducción al español: Casa Nueva".

EL POETA EN SU CASA

En una ocasión el poeta respondió inquietudes que le planteé:
       
ODG: ¿Por qué le gusta humillar a sus lectores y amigos, enviándoles fotos en las que aparece ecológicamente apoltronado en su refugio campestre vallecaucano, respirando campo por todas partes?
       
OEM: Esas fotos no tienen otra intención que la de incitar a mis amigos para que vengan a compartir este paraíso ecológico con Lourdes y conmigo. 
        
        ODG: No está claro por qué ha escogido a su gata, Nubeluz, como su guardaespaldas ideológico y báculo de su lúcida tercera edad...
        OEM: Porque me enseña lo que no aprendo con los hombres: el silencio, la prudencia y el amor al ocio bien aprovechado.
       
        OEG: Desde su óptica gatuna, ¿es el gato, y no el perro, el mejor amigo del hombre?
        OEM: Como mascota, mi mejor amiga es "Nubeluz". Tuve otra
-canina- pero se la llevó el dios de los perros a mejor vida.    
    
        ODG: ¿Entonces por qué Diógenes no dijo: mientras más conozco a los hombres más quiero a mi gato?
        OEM: No me explico cómo Diógenes pudo soportar esa mascota metida en su tonel, pues los perros no se bañan nunca.    
        
         ODG: ¿Por qué en sus zoopoemas no se ocupa de Nubeluz?
        OEM: Porque "Nubeluz" está en turno para un zoopoema que pronto le ronronearé.
       
LOS POETAS NUNCA MUEREN
   
        ODG: ¿Cuando el gato muere del todo es porque ya se ha muerto de sus siete vidas?         
        OEM: El gato, como el poeta, nunca muere: simplemente deja de descansar.
             
        ODG: Para usted que es académico de la lengua ¿qué relación hay entre gatos y literatura? 
        OEM: La relación que existe entre la belleza y la molicie.
       
        ODG: ¿Si los gatos aprendieran a escribir, harían buenos poemas?
        OEM: Un gato ronroneando, o sea soñando, es todo un poema.
        
        ODG: ¿Los poetas como usted, nacen, se hacen o son producto de una mojada acalorados?
        OEM: Los poetas somos hijos de un apareamiento entre el sueño y la realidad.    
       
         ODG: ¿Ingredientes principales para llegar a ser un buen poeta?
        OEM: Serlo "de nación", como dicen los campesinos antioqueños; mirar la naturaleza como trasunto de Dios y saberla traducir en palabras.
                   
        ODG: ¿Disfruta más escribiendo un poema o leyendo los de sus colegas en las musas?
        OEM: Cuando quiero leer un buen poema, lo escribo.
       
        ODG: ¿Receta personal para disfrutar de la buena literatura?
        OEM: Una hamaca, el balcón para mirar el lago Calima y la paz interior.   
        
        ODG: ¿Qué virtudes le encuentra al idioma español sobre otros como vehículo para expresar la belleza, los sentimientos?
        OEM: La principal: ser el idioma en que San Juan de la Cruz hablaba con Dios y García Márquez retrata a los hombres.     
           
          
        ODG: ¿Cómo enseñarles a los niños a interesarse en las letras?
        OEM: Empezar a leerles a los buenos poetas desde cuando los niños están en ese nirvana que es el seno de la madre.
             
        ODG: ¿En la literatura colombiana, por fuera del Nobel García Márquez no hay salvación?         
        OEM: La salvación está en leer a innumerables poetas, novelistas y ensayistas que hemos tenido, sobre todo a Tomás Carrasquilla.     

        ODG: En el Tribunal Idiomático que escribe todavía usted
es certero cazador de gazapos. ¿Se merece Bogotá la fama de Atenas
Suramericana que le dan?
        OEM: Bogotá perdió hace tiempo esa fama, como pierden los niños su inocencia cuando crecen.    
       
RECETA PARA LEER MAS

        ODG: Somos un pueblo que no lee, según el lugar común. ¿Después de consultar a Nubeluz, cuál es el consejo para aumentar el índice de lectura?    
       OEM: Disminuir al mínimo el fútbol y la "rumba" y ver menos
telenovelas.
               
        ODG: "¿Para qué los libros, para qué, Dios mío?"
        OEM: Los libros son tan consubstanciales al hombre que no han podido ser remplazados por el cine, los cocteles y la televisión.
            
        ODG: ¿Los peores días del libro y del periódico están por llegar con la Internet, mujer fatal de la cibernética?
        OEM: Eso lo vienen diciendo los incapaces de escribir un libro. Le aconsejo leer mi poema "Los libros" en la página 136 de la Antología que me dedicó Severino Cardeñoso, en España. (Obedezco y leo el poema que empieza así: “Desde su mundo imaginario/ me ven los libros en silencio/ con ojos ciegos y lejanos...”).  
              
        ODG: ¿Desde cuando anda con celular, su poesía ha mejorado o empeorado?         
        OEM: Mi poesía no tiene ningún vínculo con el celular. Con Dios me comunico por el espíritu.
             
        ODG: De su refugio, ¿cómo ve la vida colombiana lejos del mundanal ruido del caos de las ciudades?
        OEM: Quisiera no preocuparme por los 8.000 azotes que nos
agobian. Pero infortunadamente hasta mi oasis llegan, a veces, los
"coletazos" del huracán llamado "violencia".
                  
        ODG: ¿Usted todavía quiere a su máquina de escribir con el amor que uno le tiene a sus zapatos viejos?
        OEM: Sí, la quiero porque es mi confidente y me "ha escrito" toda mi poesía.

       
MI MEJOR EDAD ES LA TERCERA 
    
        ODG: Una canción de Horacio Guarany le exige a la vejez: "Cuando llegues, vejez, no te insolentes, aprende a respetar a los
mayores...". ¿Cómo lo ha tratado la tercera edad?            
        OEM: Mi "tercera edad" es, en realidad, mi mejor edad.
       
LA SAUDADE ES...

        ODG: ¿A sus años y a sus poemas, la nostalgia para qué?            
        OEM: Dice mi poema "Saudade" en la página 15 de mi libro Altamar.
       
        "Saudade es todo lo que resta
        de algún recuerdo amado.
        Es el recuerdo mismo
        de un sitio, de una flor...”.
       
            
        ODG:  Lo veo muy tórtolo con su esposa, doña Lourdes. Cuál es la receta para haber logrado prolongar esa complicidad?      
        OEM: Mi relación con Lourdes no es complicidad sino simbiosis.
       
LA FLECHA DE CUPIDO

        ODG: ¿Es cierto, como decía Alvaro Gómez, que uno se casa para tener con quién conversar?        
        OEM: Yo me casé con Lourdes para curarme del primer flechazo, y he sido tan feliz que conservo gustoso la flecha.
             
        ODG: Cuando piensa en la muerte paga escondederos a peso?
        OEM: Yo no pienso en la muerte: convivo con ella.      
       
        ODG: Le pregunto con una metáfora de Borges es usted
"misteriosamente feliz?".
        OEM: Soy conscientemente feliz.
        
        ODG: ¿Ha valido la pena vivir?
        OEM: Sí, porque he amado a tres mujeres maravillosas y ellas me  han dado siete hijos que son mi prolongación en el mundo.
            
        ODG: ¿Cuál es el verso mínimo que más le ha gustado?
        OEM: Todavía no lo he escrito.
        
EPITAFIO PARA UN POETA

        ODG: Sin ponernos fúnebres: ya tiene listo su epitafio o prefiere sugerir uno para mí...
        OEM: Mi epitafio aparece en "Humo del tiempo", libro mío
publicado por la Secretaría de Educación de Boyacá en 1965. Le cito un verso: "Fue un navegante varado en tierra firme...".

--
NTC ... ENLACES


Óscar Echeverri Mejía nació en Ibagué, Tolima, el 15 de mayo de 1918 y murió en Cali (Col.)  el 11 de diciembre de 2005,

---

Obras de Echeverri Mejía, Óscar, 1918-2005 (15

http://www.cervantesvirtual.com/obras/autor/echeverri-mejia-oscar-1918-2005-81624

----------
Óscar Echeverri Mejía 
Miembro de Honor 
de la 
Fundación de Poetas Vallecaucanos 
Click derecho sobre las imágenes para ampliarlas en una nueva ventana. 
Luego click sobre la imagen para mayor ampliación
Detalles


Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 
http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

            


No hay comentarios:

Publicar un comentario