lunes, 24 de octubre de 2011

NOVELA DEL EXILIO: El inquilino. Un habitante del séptimo cielo. Conversatorio. NTC ... Cubrimiento.

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

.

Nuestro registro en:
http://ntc-agenda.blogspot.com/2011_10_18_archive.html
*** 19 de octubre, 2011, Cali, 4:00 p.m.
-- NOVELA DEL EXILIO: Guido Tamayo, Novela: El inquilino. Fabio Martínez, Novela:Un habitante del séptimo cielo ( 1 ) . Comenta Cristina Valcke. AFICHE. Lugar: Biblioteca Departamental, Salón Rojo. En el marco de la PROGRAMACIÓN de la XVII FERIA DEL LIBRO PACÍFICO.
-


Cristina Valcke, Fabio Martínez ( Un habitante del séptimo cielo - 1 -) y Guido Tamayo ( El inquilino).

.
.
FOTOGRAFÍAS. NTC … Álbum.

.
Fotografías y multimedia: María Isabel Casas R. , de NTC …
----
NTC ... VIDEOS.
.
Trataremos de publicar el texto completo.
.
Al final de este video, Martínez leyó el texto que sobre "El inquilino" había publicado en LA PALABRA. Ver el texto más adelante.
.
.
Otros videos, audios, textos y enlaces: PROXIMAMENTE.
+++
Algunas fotografías del álbum.
.
Eduardo Delgado, Guido Tamayo y Fabio Martínez con dos de los chinos. El de rojo, el traductor de García Márquez.


.
Edgard Collazos, Yohana Vélez Dorado y Darío Henao.
.
.
Eduardo Delgado, Guido Tamayo y Fabio Martínez.
.
Tomado de La Palabra: http://lapalabra.univalle.edu.co/palabracritica_julio11.htm
Título: EL INQUILINO
Autor: Guido Tamayo
Editorial: Mondadori
Año: 2011
Págs.: 113
Por Fabio Martínez
¿Cómo olerá el cadáver de un poeta? Así comienza la primera novela del escritor colombiano Guido Tamayo, titulada El inquilino. La pregunta, por supuesto, es demoledora, pues desde los antiguos, se ha tenido la idea de que el poeta es eterno, es inmortal. Pero la pregunta sugiere algo más: la inevitable podredumbre del cuerpo del poeta.
Con la primera novela de Tamayo estamos enfrentados a una novela de artista; tradición que viene de James Joyce con su novela El retrato del artista adolescente y Thomas Mann con Muerte en Venecia. Pero el artista de Tamayo, a diferencia de los dos clásicos antes mencionados, es un “artista del hambre”, que viene de un país latinoamericano con el propósito de escribir una novela en Europa y morir.
Desde Vargas Vila hasta César Vallejo; de Cortázar a García Márquez, ésta ha sido una de las corrientes literarias que han caracterizado la literatura latinoamericana; la crítica la ha denominado como la “literatura del exilio” o de la “diáspora”.
Tamayo, quien vivió su segunda educación sentimental en la ciudad de Barcelona, no podía ser ajeno a esta corriente inaugurada por el autor de Aura o las violetas y el escritor de los Poemas humanos. El héroe de Tamayo se llama Manuel de Narváez; desde su arribo a Barcelona se ubica en la calle Cotoners, con la intención de escribir su obra literaria y morir. Pero, curiosamente, De Narváez, quien sufre de literatosis (exceso de lecturas literarias que producen diarreas), es un escritor que no escribe y se la pasa el día con sus noches, haciendo la marcha por los bares cutres de la ciudad. En su breve pero intensa novela, Tamayo describe la metáfora del artista del hambre, que señaló Kafka en los años veinte; el autor colombiano recrea la metáfora del escritor fracasado en Europa, que ante la imposibilidad creadora, se hunde en el alcohol y en la figura de la muerte, representada en los personajes de Laura y Encarna. Sin temor a equivocarnos, podemos afirmar que el estilo literario en Tamayo está íntimamente ligado al mundo etílico, a los bares y a la bohemia, que ha sido determinante en varias generaciones literarias. Stylos y etilo ha sido una pareja fiel, que desde Baco, ha iluminado el corazón de los poetas.
Ésta novela no sólo se refiere a los bajos fondos de Barcelona; no sólo describe una cartografía etílica por los bares de los barrios El Raval y el Gótico; quizás, su logro más importante es ser una novela ligada a la muerte. Toda buena novela comienza con ella, y en la obra de Tamayo la figura de la dama de la noche está presente de comienzo a fin.
Manuel de Narváez es un escritor llegado de un país de la muerte; cuando arriba al barrio Gótico recibe la noticia de la inesperadamente muerte de su bella traductora francesa; luego, encuentra en las calles de Barcelona a Encarna, quien ante su frustración por ser cineasta y su adicción a la droga desciende al infierno. Laura es la representación del triunfo literario que jamás llegó; Encarna es la representación de la España posfranquista que aún no ha encontrado su norte. Manuel de Narváez vive enamorado literariamente de Laura; o sea, vive enamorado de la muerte. Manuel de Narváez se enamora de ésta quien representa la España liberada y frustrada; la del destape, tripis, corrupción y muerte.
Estamos ante una novela fresca e intensa, que en medio del ruido mediático y el vedetismo literario y efímero que vivimos hoy en día, no pasará desapercibida para la literatura hispanoamericana.
-----
NTC ... ENLACES

Un habitant du septième ciel. Un habitante del séptimo cielo. Fabio Martínez. Edición bilingüe. ,

-

El Séptimo Cielo : un habitante literario de París. Por Yves Moñino. Presentación del libro en París, Mayo 19, 2011. ,

.

"El inquilino" novela de Guido Tamayo. Reseña por Juan Manuel Roca. ,

----
ENTRE LA IMAGINACIÓN y la MEMORIA


Por Ómar Ortiz


Reseña sobre el libro "Un habitante ..."

PERIÓDICO DE LIBROS
No. 10. Enero 2012. Página 7


.
----
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

De navegaciones-e en nuestro "potrillo a vela" ( 1 ),
.

jueves, 20 de octubre de 2011

La cultura china en el Pacífico colombiano. Por Medardo Arias Satizábal.* Octubre 18, 2011.

.
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con
.
La cultura china en el Pacífico colombiano
Por Medardo Arias Satizábal*

Los anuncios e invitaciones.

La cultura china en el Pacífico colombiano

La presencia de la cultura china en la costa del Pacífico colombiano, será el tema que abordará en su conferencia este martes 18 de octubre, 2011, a las 5:00 P.M. en el Salón Rojo de la Biblioteca Departamental, el escritor y periodista Medardo Arias Satizábal*.

Arias dará a conocer los motivos de la inmigración china, desde los primeros tránsitos a mediados del siglo XIX hacia Panamá, hasta los finales, a comienzos del siglo XX, con la guerra chino-japonesa.

Van, Hung, Lam, Choix, Ku, Fong, Yung, Cheng, son algunos de los apellidos pertenecientes a las familias que se asentaron en Buenaventura en la década de los 30 y que fundaron ahí trabajo, comercio, arte y ciencia.

A esos pioneros pertenecen Pablo Van Wong, el gran escultor colombiano, así como el escritor Abraham Yip Madrid, y varios científicos de la familia Fong.

La conferencia de Arias tiene lugar dentro de la Feria del Libro del Pacífico, dedicada este año a China.

Arias leerá también su poema inédito, “Cementerio chino”; el autor vivió durante más de 12 años en los Estados Unidos, y estuvo casado con una descendiente china de Toronto, Canadá, la etnomusicóloga Lise Aerinne Waxer Yip, autora de un libro dedicado a Cali, “The city of the musical memory” (La ciudad de la memoria musical) que recibiera en 2003 el Premio de la Sociedad de Autores y Compositores de los Estados Unidos, ASCAP, considerado el Grammy de los escritores y editores de ese país. Arias recibió el Premio en su nombre, en ceremonia póstuma llevada a cabo en el Lincoln Center de Nueva York.

-
EN:

*** 18 de octubre, 2011, Cali, 5:00 P.M.

-- La cultura china en el Pacífico colombiano. Conferencista: el escritor y periodista Medardo Arias Satizábal, quien leerá también su poema inédito, “Cementerio chino”. Los motivos de la inmigración china, desde los primeros tránsitos a mediados del siglo XIX hacia Panamá, hasta los finales, a comienzos del siglo XX, con la guerra chino-japonesa. Van, Hung, Lam, Choix, Ku, Fong, Yung, Cheng, son algunos de los apellidos pertenecientes a las familias que se asentaron en Buenaventura en la década de los 30 y que fundaron ahí trabajo, comercio, arte y ciencia. En el marco de la Feria Internacional del Libro del Pacífico. Lugar: Salón Rojo de la Biblioteca Departamental. (En la imagen: el conferencista y "Potrillo a vela" en Buenaventura, foto, 1953, de Robert West).

----

La conferencia y el conversatorio.

.

Medardo Arias Satizábal * durante su intervención
.

.

Algunas de las imágenes proyectadas durante la conferencia.

A la derecha, Lise Aerinne Waxer Yip, de 13 años.
.
Medardo Arias estuvo casado con una descendiente china de Toronto, Canadá, la etnomusicóloga Lise Aerinne Waxer Yip (ver foto del 2001, más adelante) , autora de un libro dedicado a Cali, “The city of the musical memory” (La ciudad de la memoria musical) que recibiera en 2003 el Premio de la Sociedad de Autores y Compositores de los Estados Unidos, ASCAP, considerado el Grammy de los escritores y editores de ese país. Arias recibió el Premio en su nombre, en ceremonia póstuma llevada a cabo en el Lincoln Center de Nueva York.
Click sobre la imagen para ampliarla y detalles del libro.

.

Las cuevas de Pacho Cantín, descendiente de chinos, en Tumaco

Video proyectado durante la conferencia

-

.

Sede de la "Colonia China" en Buenaventura, 1950 aprox.
.

Cementerio chino en Buenaventura.
.

E

l conversatorio.

En el minuto 2:56 del Video 2, se inicia el conversatorio.


.

CONVERSATORIO VIRTUAL.

De: ARMANDO ROMERO *

Fecha: Cincinatti, USA, 20 de octubre de 2011, 12:30

Asunto: Diálogo sobre poesía. Pedro Chang

Para: ntcgra@gmail.com

Amigos de NTC …,

Mil gracias por acoger nuestras palabras en el diálogo sobre poesía colombiana que se suscitó luego del Conversatorio de Tuluá. Creo que esto es útil y debemos continuar en este proceso depurador del aparato crítico de la poesía colombiana.

Leyendo sobre la presentación de Medardo Arias, "La cultura china en el Pacífico colombiano", recuerdo que entre nuestros buenos poetas en Cali está Pedro Chang (1), gran amigo, quien nos acompañó por muchos años. Fue compañero mío y de Hernán Toro en el colegio Santa Librada de Cali (Nota de NTC ...: Referencia, aquí, pag. 202, allí los menciona Toro) . Pedro venía de una familia china de Buenaventura por el lado de su padre. Yo lo recuerdo con inmenso cariño. Si ya no se ha hecho y no me enteré, sería magnífico si pudiéramos hacer visible su presencia entre nosotros estos días.

Abrazos, Armando *.

(* NTC ... enlace sobre Armando Romero : http://ntc-narrativa.blogspot.com/2011_04_27_archive.html )

( 1 ) Ver al final nota sobre Pedro Chang, padre e hijo (el poeta). En el minuto 12:55 del video 2 (conversatorio), Gabriel Ruiz le pregunta al poeta Medardo sobre Pedro Chang. Romero y Ruiz coinciden en esta memoria y reconocimiento.

---

FOTOGRAFÍAS. NTC ... ÁLBUM (incluye fotos de los otros dos eventos realizados esa tarde en la Feria)

Feria internacional del libro pacífico, Versión 17. Oct. 18, 2011, 133 fotos.

https://picasaweb.google.com/111515077843964359836/FeriaInternacionalDelLibroPacificoVersion17Oct182011#

Fotografías y multimedia: María Isabel Casas R. , de NTC …

+++++

.
Medardo Arias Satizábal (Isla de Buenaventura, Colombia, 1956).

Fotografía: María Isabel Casas de NTC ... .

Su primera novela, “Jazz para difuntos”, (Xajamaia Editores, Santa Fe de Bogotá, 1993) fue preseleccionada al Premio Latinoamericano de Novela “Pegaso” (1994), entre 483 obras de todo el cono sur.

Dicho evento, auspiciado por la Corporación Mobil, tuvo como jurados a Gregory Ravassa, traductor al inglés de “Cien años de soledad ” y otras obras de Gabriel García Márquez; Margaret Sayers Peden, traductora en Estados Unidos, de Octavio Paz, Pablo Neruda, Carlos Fuentes e Isabel Allende, entre otros, el crítico brasileño Alfonso Romano de Santa Ana, y los poetas María Mercedes Carranza y Darío Jaramillo Agudelo.

El escritor y crítico argentino Noé Jitrik, Decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, consideró que esta obra, “Jazz para difuntos”, es una de las creaciones de mayor valor narrativo en tiempos del “posboom”, en ensayo dado a conocer en el diario “El Espectador” de Colombia, bajo el título “Separación, no parricidio”.

En 1987 apareció su primer libro en Colombia, con el título “Luces de navegación”, el cual mereció el Premio Nacional de Poesía de la Universidad de Antioquia.

El compositor estadounidense Douglas Bruce Johnson, musicalizó en el 2002 cinco de sus poemas; la obra sinfónica, con participación de la contralto Elizabeth Anker, fue presentada en la Longy School of Music de Cambridge, Massachusetts, bajo el título “Palabra, obra y corazón, cinco poemas de Medardo Arias Satizábal”.

Arias Satizábal ha recibido el Premio Nacional de Cuento en dos ocasiones en Colombia. Su selección de cuentos “Esta risa no es de loco” (Premio Nacional “Ciudad de Bogotá-V Centenario del Descubrimiento”), fue dada a conocer en 1992 por la editorial Educar Editores en la Exposición Internacional de Sevilla, España. Su primera selección de cuentos, “Juego cerrado”, fue distinguida con el Premio Nacional de Cuento de la Universidad de Medellín.

En diciembre de 2000, la Editorial Alcayuela de Salamanca, publicó su novela “Que es un soplo la vida”, en la cual el autor se ocupó del viaje final del cantor de tangos Carlos Gardel, entre Colombia y Argentina en 1936. El libro se exhibe hoy en la colección universal de textos literarios acerca del cantor, en Buenos Aires, con motivo de la publicación de un sello postal que consagra la memoria de este símbolo universal del tango en Argentina.

Una investigación pionera sobre la literatura que se escribe en la costa del Pacífico colombiano, lo llevó a publicar la antología “De la hostia y la bombilla, el Pacífico en prosa” (Cali, Universidad del Valle, 1992), el cual es texto de estudio en numerosas universidades de los Estados Unidos y Europa.

Su libro “Las nueces del ruido” (1992), distinguido con el Premio Nacional de Poesía “Luis Carlos López” de Cartagena de Indias, fue lanzado en 1989 en Roldanillo, Colombia, por el Museo Rayo.

Arias Satizábal realizó en 1981 una investigación sobre el origen del ritmo afrocaribe “Salsa”, la cual fue publicada en doce entregas en el diario “Occidente” de Santiago de Cali. Este trabajo fue galardonado con el Premio Nacional de Periodismo “Simón Bolívar”, como Mejor Serie Investigativa. El escritor peruano Mario Vargas Llosa actuó como Testigo de Honor y le entregó el reconocimiento. La investigación es considerada pionera en su género en América Latina, junto a la del venezolano César Miguel Rondón.

Las publicaciones más recientes de su trabajo literario en el campo de la poesía, fueron dadas a conocer dentro de las selecciones de poesía colombiana realizadas por Juan Gustavo Cobo-Borda para la Colección de la Presidencia de Colombia, y el compendio “Quién es quién en la poesía colombiana” de El Áncora, Editores, con selección y prólogo de Rogelio Echavarría.

Una correría por el sur de España, lo llevó a escribir una serie de crónicas para “El País” de Colombia, con el título “Por la España mora”,impresiones de viaje sobre las huellas de los califatos y el mundo árabe, en Córdoba, Sevilla, Toledo y Granada.

El autor es también guionista y director de documentales sociológicos sobre música popular y migraciones, ampliamente difundidos en la televisión colombiana. Durante varios años se desempeñó como Coordinador del Departamento de Literatura y Prensa del Festival Internacional de Arte de Cali, ciudad donde coordinó conferencias de Elena Poniatowska, Juan Goytisolo, Alfredo Bryce Echenique, y Salvador Garmendia entre otros.

Entre 2000 y 2005, fue invitado como Profesor Residente a Salamanca, España, por parte de la Southern Connecticut State University, de Estados Unidos, y el Colegio de España. Arias dictó ahí un curso acerca de la Literatura del Pacífico colombiano, y disertó también sobre el "Boom" latinoamericano.

El escritor es columnista del diario “El País” de Cali. Fue corresponsal en Nueva York de la revista colombiana “Cambio”, desde 1998.

Después de doce años de residencia en Hartford, Connecticut, vive hoy en Cali.

++++

NTC ... Enlaces:

Sobre el conferencista:

http://fdpv.blogspot.com/2010/07/medardo-arias-satizabal-lectura-de.html

http://ntcpoesia.blogspot.com/2010_07_26_archive.html

http://ntc-eventos.blogspot.com/2008/09/blog-post.html

http://ntcboletin.wordpress.com/2011/05/

-

En octubre de 2001, el pianista Eddie Palmieri ofreció un concierto con su orquesta La Perfecta II en la Universidad de Yale, New Haven, Connecticut.Aparece con Rene Lopez, productor musical del Conjunto Folclorico Experimental de Nueva York junto a Medardo Arias y su esposa Lise Waxer. FUENTE: http://medardoarias7.blogspot.com/2009/10/galeria.html

+++++

-

Título: Memoria Cultural del PACÍFICO

Fecha de publicación: 2002-01-01

Autor: Cifuentes Ramírez, Jaime

Editorial: Santiago de Cali: Unidad de Artes Gráficas. Facultad de Humanidades. Universidad del Valle

http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/antropologia/memoria/indice.htm (Allí el libro completo)

Cita a: Atlas Poético de Colombia, VALLE.

http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/antropologia/memoria/memo28h.htm

Pedro Chang

Nació en Buenaventura en abril 30 de 1964. Publicista, asesor personal de instituciones y poeta. Ha publicado "El otro lado de las cosas" en 1989. Muestra de su poesía:

SEDUCCIÓN

Era una flor

Y no pudo evitar

La mariposa.

LA UTILIDAD DE LA LLUVIA

"Ahí viene la lluvia"
- dijo un niño -

y todos los habitantes del mundo

salieron con sus vasijas

para llenarlas con agua.

Al terminar de llover

Todos miraron dentro de las vasijas

Y por primera vez

Pudieron ver sus rostros,

APLICACIÓN PUBLICITARIA

Las flores desfilaron

Llevando carteles de protesta

Contra los nacimientos,

Los cumpleaños y los amores.

MUJER

Bastó que ella cerrara los ojos

Para que el inventara la noche.

----

Etnias - inmigrantes

LOS CHINOS

Los chinos llegaron al país en el siglo XIX por ser la mano de obra más preciada para construir ferrocarriles. El grupo se dedica a actividades empresariales.

Por GERMAN PATIÑO

Historiador a investigador de la Universidad del Valle

http://www.colarte.com/recuentos/Colecciones/ETNIAS/xChinos.htm

http://www.conexioncolombia.com/chinos-y-japoneses.html

http://www.colarte.com/colarte/titulo.asp?idtitulo=1903&iconografia=true

Tomado de la Revista Semana No.1278, 30 de octubre de 2006

DE CANTON A BUENAVENTURA

Pedro Chang (foto) fue uno de los chinos que abanderó la salida de un grupo de sus compatriotas hacia Colombia, en la década del 40. ÉI, su hermano Rafael y las familias Fong y Hung entraron al país a través del puerto de Buenaventura, un lugar que guardaba muchas similitudes con su natal Cantón (se estima que entre la población de inmigrantes chinos en Buenaventura, el 90 por ciento proviene de Cantón y el otro 10 de Taiwán). Su nombramiento como diplomático lo obligó a dejar Buenaventura a instalarse durante dos años en Bogotá. Chang, sin embargo, regresó al puerto con esposa colombiana y con un proyecto: abrir comercio con China. Aprovechando los contactos que aún tenía en su país natal, montó una ferretería que ofrecía productos importados (montar ferreterías, así como tiendas de abarrotes, es aún un negocio característico entre los miembros de la comunidad china en Buenaventura). Chang tuvo un hijo, que hoy vive en Cali.
-----

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

De navegaciones-e en nuestro "potrillo a vela" ( 1 ),