..
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia
.ACTUALIZACIONES y SEGUIMIENTOS, OCT. 12, 2015
Presentación del libro el FILCA
Yves Moñino y Fabio Martínez. Conversatorio
Allí: FOTOGRAFÍAS y VIDEOS (3)
.ACTUALIZACIONES y SEGUIMIENTOS
.
Yves Monino llegó, desde París, HOY (Oct. 10, 2015, a Cali, a la FILCA, donde fue recibido por Gabriel Ruiz Arbelaez y Fabio Martinez . Esta noche a las 7:15 PM presentará su nuevo libro * en la Biblioteca de Tuluá y el Lunes 12 de Octubre a las 11 am en la FILCA. En la foto con Gabriel Ruiz Arbelaez, en la FILCA. * Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia). Graciela Maglia e Yves Moñino. 2015 , http://ntc-narrativa.blogspot.com.co/2015_07_15_archive.html // Otras fotografías :https://picasaweb.google.com/111…/FILCANTCRecorridoOct102015#
.
---En Bogotá, con la presencia de
los autores, el libro se presentará el
viernes 9 de Octubre en el Instituto Caro y Cuervo y en la Universidad Javeriana
(Horas por definir, se informarán en : NTC … Agenda , http://ntc-agenda.blogspot.com/ )
--- El 12 de Octubre, 2015, a las 11 AM se presentará el libro en CALI en la FILCA *
----
Kondalo pa bibí mejó
Contarlo para vivir mejor
Oratura y oralitura de
San Basilio de Palenque (Colombia)
Graciela Maglia e Yves Moñino
2015
-
Click derecho sobre las
imágenes para ampliarlas en una nueva ventana.
Luego click sobre la imagen
para mayor ampliación
Graciela Maglia *
Doctora en Literatura, París 4, Magister en Literatura
y Lingüística Hispanoamericana, ICC; profesora asociada (2004-2013)7 directora
de la Maestría en Literatura (2006-2013), Universidad Javeriana. Profesora
asociada visitante, Allegheny College, Pennsylvania (2013-2015); profesora visitante,
Universidad de California (2012). Publicó más de treinta artículos y varios
libros sobre temas caribeños y afrocriollos, de sociocrítica literaria y
semiología del discurso, entre otros: Palenque (Colombia): oralidad,
identidad y resistencia (Magliay Schwegler eds.), 2012; Si yo fuera
tambó. Poesía selecta de Candelario Obeso y Jorge Artel Edición crítica
(Maglia ed.), 2010; De la "machina" imperial a la vereda tropical.
Poesía, identidad y nación en el Caribe afrohispánico, 2009.
Yves Moñino **
Doctor de Estado de la Universidad Paris 5, etnolingüista,
jubilado del Laboratorio "Lenguaje, Lenguas y Culturas de África
Negra" del Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia y
especialista en lenguas y civilizaciones de Centroáfrica y de los dos Congos.
Trabaja desde 1993 sobre la lengua criolla de San Basilio de Palenque, en vista
a evaluar la importancia de su herencia congolesa. Publicó siete libros y más
de cincuenta artículos sobre estos temas.
-
Graciela Maglia e Yves Moñino, Kondalo pa bibí mejó. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque
(Colombia). Bogotá, Editorial
Javeriana / Universidad del Rosario / Instituto Caro y Cuervo, 2015.
A partir de fuentes primarias recogidas en campo por los
autores, complementadas por fuentes escritas en circulación en archivos y
bibliotecas se constituyó un corpus representativo de la oralitura palenquera.
Los textos en lengua fueron transcriptos en versión trilineal y los textos en
español fueron transliterados en versión lineal. El volumen cuenta con un
capítulo lingüístico y un capítulo literario que abre el abanico
teórico-metodológico del análisis crítico socio-semiótico y cultural de los
textos. Las notas lingüísticas al corpus iluminan aspectos inherentes a la
lengua y al habla palenqueras y proporcionan importantes claves históricas,
sociales y culturales. Estas notas tratan también de aclarar los elementos
hispanos, congoleses y originales de las visiones del mundo y de los estilos
literarios desarrollados por la comunidad, teniendo en cuenta que los
palenqueros llevan siglos en Colombia y son antes que todo colombianos, o sea
portadores de una cultura caribeña propia e innovadora, bien distinta de las
europeas y africanas. El microanálisis textual cuenta con el aporte teórico
metodológico de la sociocrítica literaria, la socio-semiótica, la narratología
y los estudios poscoloniales que nos permitieron partir de las estructuras
textuales y llegar a las estructuras sociales del orden de la visión del mundo,
el habitus y la ideología. El análisis articula diferentes aspectos de
la modernidad problemática del discurso palenquero, adosada a una visión de
mundo tradicional y entroncada con las demandas del reconocimiento global.
Clasificamos el corpus oral palenquero en once géneros:
cuento, anécdota, historias de vida, conversaciones y diálogos, poesías
(décimas, coplas y juegos de velorio), dichos y refranes, adivinanzas, duelo
oratorio, chistes, hablas disfrazadas y cantos. Sin embargo, debemos tener en cuenta
por una parte, que la oralidad desborda los límites que imponen las
instituciones retóricas como la del género y, por otra, que el locutor es
propositivo en el momento de “performar”
su repertorio, de modo que se producen muchas veces desviaciones de la norma
literaria esperable y deslizamientos de género. Resulta útil entonces observar
cómo el acto de habla embraga y desembraga estilos verbales y funciones
lingüísticas de modo que frente a lo esperable desde el canon literario (que la
poesía sea emotiva y autotélica, el relato sea referencial y el drama
dialógico), aparece el impromptu de la oralidad que discurre por cauces
inéditos.
La triple operación de codificación (oral), recodificación (escrita) y
decodificación (científico-crítica) que organiza vertebralmente nuestra
investigación, constituye una nueva puesta a punto del discurso especializado, académico,
sobre Palenque, a partir del cual los mismos palenqueros han reinventado
incesantemente su tradición. Sin duda, fijar por escrito la tradición oral de
una comunidad viva constituye una práctica paradójica: por una parte
salvaguarda el patrimonio cultural del olvido, pero a su vez, puede invitar al
abandono de la memoria, que ya descansa en la custodia de la letra.
Así las cosas, nos encontramos frente a un
corpus representativo de la tradición oral palenquera que desafía al
investigador, tanto desde el punto de vista de sus formas composicionales como
desde las visiones del mundo que expresa. De este modo,
los autores nos convertimos en traductores culturales empeñados en realizar un
aporte que esperamos no quede relegado a la academia, sino que también retorne
a la comunidad. Describir y tratar de explicar este
mundo teniendo en cuenta sus complejas encrucijadas de producción y recepción
discursiva fue nuestra tarea.
Este libro es el resultado de una colaboración,
materializada por un convenio entre el Instituto Caro y Cuervo de Bogotá, el
Laboratorio “Langage, langues et cultures d’Afrique noire” del Centro Nacional
de Investigaciones Científicas (CNRS) de Villejuif (Francia), y la Pontificia
Universidad Javeriana, que orquesta su publicación con la Universidad del
Rosario.
---------------------
NTC ... ENLACES:
* Sobre Graciela Maglia
http://literaturajaveriana.tumblr.com/post/28470230574/gmaglia
---------------------
Cuadernos de Literatura Vol. XIX n.º 38
• julio-diciembre
2015 . issn 0122-8102 • págs. 171-201
NTC ... ENLACES:
* Sobre Graciela Maglia
http://literaturajaveriana.tumblr.com/post/28470230574/gmaglia
.
** Sobre Yves Moñino
http://ntc-documentos.blogspot.com/2012_03_14_archive.html
https://www.facebook.com/yves.monino
http://ntc-documentos.blogspot.com/2012_03_14_archive.html
https://www.facebook.com/yves.monino
..
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia
No hay comentarios:
Publicar un comentario