miércoles, 31 de diciembre de 2008

Enrique Buenaventura. / Novela histórica

.
Portal-blog complementario a NTC ... Nos Topamos Con ... .
http://ntcblog.blogspot.com/ , ntcgra@gmail.com Cali, Colombia.
.
Hoy homenaje y memoria a Enrique Buenaventura
(19 Feb., 1925-31 Dic. 2003)
NTC ... Documentos: ENRIQUE BUENAVENTURA. Diario de Trabajo.
Pagina de Enrique Buenaventura
.
Enrique Buenaventura. A cinco años de su muerte
Lanzamiento del libro 'Crónicas y Relatos de Enrique Buenaventura'
Homenaje al maestro


EL PAIS, Cali, Diciembre 31 de 2008
http://www.elpais.com.co/historico/dic312008/VIVIR/maestro.html
Foto: http://www.elpais.com.co/historico/dic312008/fotos-periodico2/maestro.jpg Legado. Enrique Buenaventura aportó una nueva visión a la dramaturgia.
.
A cinco años de su muerte, el maestro Enrique Buenaventura continúa más vivo que nunca en la memoria y los corazones de los caleños y del mundo escénico. Prueba de ello es la vigencia que conserva su gran obra, el Teatro Experimental de Cali, que continúa en pie como uno de los meridianos del arte teatral del país.
.
Este poeta, dibujante, catedrático, escritor y director de teatro, falleció el 31 de diciembre de 2003 y es considerado como el más grande gestor cultural del teatro colombiano a lo largo del Siglo XX.
.
Como todos los años desde su fallecimiento, en su casa escénica, el Teatro Experimental de Cali, hoy a las 10:00 a.m., se realizará un acto especial no sólo para rendirle homenaje, sino para resaltar su legado.
.
En esta oportunidad se hará el lanzamiento de un libro con una selección de cuentos escritos por el dramaturgo. “El libro se titula 'Crónicas y Relatos de Enrique Buenaventura' y está integrado por 28 cuentos que ofrecen un retrato de la visión que Enrique tenía de Colombia”, explicó Jacqueline Vidal, viuda del maestro y directora del TEC.
.
Esta edición antológica viene además acompañada por ilustraciones del propio maestro que fueron seleccionadas de la extensa obra gráfica que dejó. “Son cuadros y dibujos que nunca antes se habían publicado, para acompañar el libro que está organizado en cuatro capítulos: 'Crónicas del mar Caribe', 'En las Ciudades', 'Crónicas Fantásticas y 'En Los Pueblos'”, complementó Jacqueline Vidal.
-
Durante el homenaje de hoy los integrantes del TEC harán lectura de algunos de los cuentos del libro.
+++
+++
Literatura sobre hechos históricos cada vez gana más espacio en el país
EL TIEMPO, Dic. 30, 2008
http://www.eltiempo.com/culturayocio/libros_in/home/ARTICULO-WEB-PLANTILLA_NOTA_INTERIOR-4740007.html
Cuatro escritores colombianos, que publicaron novelas de este género durante el año que termina, hablan del tema.
.
El 2008 fue un año hasta cierto punto generoso en la publicación de novelas históricas. El hecho de que varias de ellas aparezcan entre los libros más vendidos es estimulante, pero no es todo.
La novela histórica es un género que, por naturaleza, suele tomar distancia de las modas literarias, y esto hace más difícil su consumo.
.
En el 2008 vieron la luz El país de la canela (Norma), la segunda de una trilogía de William Ospina sobre la conquista de América; El hombre de diamante (Planeta), que completó una serie de Enrique Serrano y que habla de los primeros cristianos; Lara (Alfaguara) de Nahum Montt, que escudriña y recrea los hechos que rodearon el asesinato del ministro Rodrigo Lara Bonilla en épocas del narcotraficante Pablo Escobar, y, por una línea más o menos similar a la de Serrano, apareció El Nuevo Reino (Planeta) de Hernán Estupiñán, novela premiada en España que aborda los asuntos de la fe en tiempos de la transición de la Colonia a la República en la Nueva Granada.
.
EL TIEMPO consultó la opinión de estos cuatro escritores, que sobrepasan los 40 años de edad, para saber cuáles fueron sus motivaciones y por qué resolvieron hacer de la historia su materia literaria.
.
Las preguntas:
1. ¿Por qué una obra que habla de hechos que aparecen tan lejanos puede despertar el interés de los lectores de este siglo?
2. ¿Qué tanto hay de contestatario en su obra?
.
William Ospina, 'El país de la canela'
1. Si bien los hechos pertenecen al pasado, la memoria es un hecho presente. Así como se dice que toda generación tiene que volver a traducir a los clásicos, también toda nueva generación tiene que volver a leer la historia, desde nuevas perspectivas y desde nuevas preguntas.
Toda literatura habla de su propia época, no importa cual sea su tema aparente, y en Memorias de Adriano, de Yourcenar, se habla de las preocupaciones de la Europa contemporánea, y, como decía Borges, la novela Salammbó, de Flaubert, que habla de Cartago en tiempos de las guerras púnicas, "es una típica novela francesa del siglo XIX".
2. Nuestra literatura presente interroga mucho sobre las violencias actuales, las violencias urbanas, de Colombia. A mí me ha interesado una suerte de arqueología de esa violencia, el rastreo de sus orígenes.
Siento que las causas de la actual violencia colombiana, la riqueza que producen las drogas, los cultivos prohibidos, los conflictos por la tierra son muy semejantes a las que permitieron las violencias del siglo XVI, el oro, las piedras preciosas, las perlas y también la tierra.
Pero las rebeldías más importantes en un escritor son sus búsquedas con el lenguaje. Para mí lo fundamental de estas novelas de tema histórico es el esfuerzo por ver si nuestra lengua contemporánea, la que nos han dejado los grandes autores latinoamericanos de la época, es capaz de reconstruir a nuestros ojos una edad tan abigarrada como el primer siglo de la Conquista, y un mundo tan increíble como lo que era esta América hace cinco siglos.

Enrique Serrano, 'El hombre de diamante'

1. El hombre contemporáneo siente el extraordinario vértigo del pasado, una fascinación por el pasado, todas las épocas en las que se vivía y se percibía de un modo más lento y más apasionado.
2. Creo que el solo hecho de no seguir la moda, de determinar la época en la que uno escribe, es una prueba de rebeldía; pero ese salto en el tiempo supone necesariamente la complicidad del lector. En El hombre de diamante quise exaltar la época del primer cristianismo y tratar de ver una religión que hoy declina como un credo, por aquel entonces, joven y vigoroso.

Nahum Montt, 'Lara'
1. La distancia de los hechos la define el olvido, esa especie de caja negra en que se ha convertido nuestra historia y que la literatura pretende descifrar, reinterpretar, recrear. Lo curioso es que en esos hechos, en mi caso, el asesinato del ministro de Justicia Rodrigo Lara Bonilla, se encuentran en el origen de muchos problemas que nos agobian en la actualidad y que aún no hemos podido resolver: la corrupción política, la impunidad, el poder del narcotráfico, la indiferencia social.
2. Más allá de posturas contestatarias o de rebeldía, en Lara prevalece una intuición estética respecto de la historia y es que el presente se escribe con los restos y con las huellas del pasado. Si alguna función social tiene el escritor, cosa de la que aún dudo, es ver lo que otros no ven y contarlo lo mejor posible.

Hernán Estupiñán, 'El Nuevo Reino'
1. La fe no es un hecho contemporáneo ni un asunto de moda: es parte esencial del hombre. En la génesis bíblica, desde el Paraíso, Adán y Eva cuestionaron su fe, porque fueron dotados por el Creador de cuerpo, alma y espíritu en la visión trinitaria y perfecta de Dios. Creer o no es una opción que compete al hombre de todos los tiempos; por eso, Pablo de Tarso les dijo a los Corintios, en tiempos de los primeros cristianos, que los que creemos llevamos el aroma de Cristo para bien o para mal, en muerte para los que van a muerte y en vida para los que vamos a vida, porque la trascendencia del espíritu no es asunto menor que pueda mirarse con desprecio.
2. Quienes apelamos a la historia para hacer literatura somos inconformes. Soy un rebelde desde la fe: allí donde muchos niegan a Dios, yo lo reafirmo con convicción en mis novelas. En este sentido voy a contracorriente, aunque me digan loco. Cuando comenzó el ruido a raíz de la publicación de El Nuevo Reino, las mujeres de la casa, mi esposa y mi hija, me dijeron: '¿Cómo vas a hacer para defender a Dios desde la literatura?' Yo les respondí: 'Con el mismo derecho con que otros defienden ciertas posturas desde su ateísmo, ese sí, religioso y grosero'.
+++
Actualizó : NTC … / gra, Dic. 31, 2008. 7:59 pm

martes, 2 de diciembre de 2008

De Helena Araujo. Dos textos.

.
Portal-blog complementario a NTC ...
Cali, Colombia.
.

El Tinglado: ¿Novela posmodernista?
Por Helena Araujo, elena.araujo@bluewin.ch
Suiza, 2 de diciembre de 2008. Especial para NTC …
.
Arquitecto, urbanista y experto en ergonomía, Antonio Bustamante ha publicado varios libros científicos y uno de teoría musical, repartiendo su vida entre España y Suiza, entre la docencia y la ONU… ¿Confesarlo? un nomadismo tan académico como burocrático, parece inspirar su primera novela, El Tinglado (March Editor, Barcelona, 2006). Influenciada por el vanguardismo hispánico y latinoamericano , esta obra hereda del surrealismo y del Nouveau Roman una desconstrucción que parece estructurar y a la vez desaprobar la lógica que ha de hacerse ilógica al transformar lo positivo en negativo. Un humor venturoso admite aquí un narrador autobiográfico, adaptándolo a un ciclo de formación desarrollado en trayectorias y aventuras que pueden ser tan subjetivas como la androginia -o la experiencia mística.
.
¿Por dónde comenzar? Jusuf Albistel, bautizado Jesús Alpiste, llega al continente con un grupo de moros desarrapados y luego de ser acogido por un poderoso personaje hispánico se resigna a que quienes tienen “la sartén por el mango” no son como parecen ser. Aceptando que “así es la cosa”, conseguirá trabajo en una población más bien turística, a condición de comercializar un codiciado “ producto” . ¿Anunciarlo? El azar ha de hacerle merecedor de una plaza en la Ciudad de los Tinglados, donde, en vez de túnicas, los habitantes visten enormes “corbatas de colores”. Antes de tomar el avión, Alpiste osa, sin embargo, una escala en Barcelona, hospedándose en una pensión donde otro joven forastero le convence de adherir a una protesta y asistir a una manifestación que ha de suponer “el golpe de gracia a la oligarquía”. Durante el evento, tanto Alpiste como su compañero temen a las brigadas de “sociales”, cuyo Jefe no tarda en localizarlos y exigirles papeles de identidad. Ahora bien, si la vocación revolucionaria de Alpiste se agota ahí mismo, su vocación amorosa la reemplaza, pues al tomar el avión hacia su nuevo destino, conoce una azafata que nunca olvidará. ……..
.
La Segunda Parte de la novela será en La Sede,, “un edificio enorme, sucesivo, con el principio muy lejos del fin”. Acogido por dos funcionarios de extraña apariencia que rivalizan en capacidad de intriga, el nuevo empleado soportará sus querellas antes de asistir al asesinato del burócrata menos hábil, lamentando que “pasen días antes que el equipo de limpieza se lleve la carroña.” Luego de tal noviciado, Alpiste ha de ser entrevistado y finalmente nombrado Responsable General Adjunto. ¿Quién hubiera pensado que desde entonces debería lidiar las broncas de los funcionarios? Y claro, ayudarles en transes como la histeria de una esposa alelada o el cambio de sillones viejos en la oficina. Fatalmente, carambas, dignatarios como Don Bostezo o el Perfecto Vacío le achacarán todo lo que salga mal en El Tinglado…… . Entonces, tras presenciar una delicada intervención en que cierta secretaria debe remendarle el sombrero al Jefe General, Alpiste escribe una carta oficial anunciando que ha llegado a la madurez. Para comprobarlo, comprará ropa cara, usará corbatas elegantes y se hará un peinado de corte posmoderno….. Pronto, sí, sí, se topará con Diptongo Sevachski, colega con quien ha de concretar un proyecto literario….… Heredero de todos los atributos y dueño de todas las iniciativas, Sevachski le propondrá escribir un alevon, narración escrita de adelante para atrás, sobre las peripecias de un personaje equívoco. Con rasgos de anti-héroe y fama de homosexual, el protagonista que se inventan poseerá un recetario para profetizar el Fin del Mundo. ¿Dudarlo? alevon será también el testimonio de las hazañas de un Clan y del complot de un crimen. Sin embargo, cuando Sevachski rechaza el guión, Alpiste decide aceptar una candidatura para Responsable General. Y a raíz del nombramiento -¿quién lo hubiera imaginado? - el edificio de El Tinglado se incendia y Alpiste no se deja salvar por un bombero sospechoso. Decididamente su destino estará en Ultratumba ……
.
Ahora bien, si la Segunda Parte de la novela resulta ser una sátira kafkiana contra ciertos funcionarios de ciertos organismos internacionales, la Tercera Parte ironizará en torno a las nuevas religiones, los falsos profetas y las factorías literarias. ¿Anticiparlo? En lo que podría llamarse el Mundo de los Espíritus, Alpiste ha de reencarnar, o mejor, desencarnar como una señora despistada que halla en su camino un monje tibetano y una gente que ha de ayudarle a lidiar su situación de intermitente. El monje, apodado Manolo, pretende convencerle que marche hacia una luz que él mismo desconoce. Perplejo, Alpiste recurre al protagonista de su novela alevon, y discute con él sobre la manía que tienen los terrígenas de clasificarlo todo en positivo y negativo. Ambos están de acuerdo en que la percepción puede llevar al error… Además, el tal personaje opina que lo soportado por la materia, petenece al Lado de Acá. Y….. lo de Acá ha de acabarse sin prisas. Verdad, Alpiste halla enseguida un sabio llamado Angelo, dedicado a construir un embudo en que el Eros ha de terminar en el Caos, tal como lo probará una cinta pornográfica que “pertenece a la sinrazón”…… Por fin, buscando la poesía en “la sinrazón”, Alpiste da casualmente con la azafata que ha amado desde siempre. ¡Oh gloria! Ahí mismo se abrazan, se besan y entran en un venturoso trance de happy ending ….
.
El Tinglado, ¿novela posmoderna? Según Julio Ortega, la característica más significativa del posmodernismo “podría ser la subversión del sujeto unificado”(1988). Según Norma Mazzei, “la parodia, como elemento significante del posmodernismo, generaría simulacros mediante la intertextualidad y la autorreflexión.”(1990). Según D.S.L. Jarvis, el posmodernismo, como pluralismo deconstructivo “ podría convertirse en un instrumento de resistencia política hasta lograr desestabilizar, o atentar contra los sistemas occidentales del saber”(2000)(1) Luego de leer y reír durante 177 páginas, ¿no basta con decir que El Tinglado brota de un imaginario fértil y es una ficción tan insolente como divertida?
HELENA ARAUJO
---
(1) Citados por Tompkins Cynthia Margarita, Latin American Postmodernisms, University Press of Florida, 2006 pp. 16, 15, 159 . .
+++
+++
JACQUES GILARD, UN FEMINISTA DE CORAZON
Por Helena Araujo
,
elena.araujo@bluewin.ch
Suiza, 20 de noviembre de 2008. Especial para
NTC …
.
¿Olvidar a Toulouse? Imposible. Su legendaria catedral y su río de nombre femenino me acapararon la imaginación desde que estuve allí.….. ¿en los años ochenta? Quizás… Antes, mucho antes, recién llegada a Suiza, había conocido en un viaje a París a Jacques Gilard, lúcido y afable catedrático, aficionado a las letras caribeñas. Para mí, cachaca renegada, su fervor por la Costa Atlántica resultaba tan misterioso como fascinador. A Gilard, si mal no recuerdo, me lo presentó Flor Romero, entonces funcionaria en la Embajada Colombiana, autora de un par de novelas considerables. ¿Quién lo hubiera creído? en esa época, Flor, fundadora en Bogotá de la revista cultural Mujer, se empeñaba en hacerme conocer un francés occitano, interesado en nosotras, las escritoras. Bueno, Gilard brillaba en la Universidad de Toulouse, había recorrido la Colombia costeña y proyectaba investigar o publicar la obra periodística de García Márquez y la obra narrativa de quien los barranquilleros apodaban El Sabio Catalán. ¿Confesarlo? con Gilard simpatizamos en seguida y principiamos a cartearnos de Lausana a Toulouse ida y vuelta en primavera, estío, otoño e invierno. Además, él me mandaba textos suyos sobre puertorriqueñas como Rosario Ferré o cubanas como Nancy Morejón. Y claro, yo le mandaba cuentos míos sobre bogotanas inconformes o militantes izquierdistas. En 1978, la revista Caravelle, que dirigía, publicó uno titulado “El Veraneo”, que Jacques traduciría tiempo después con gran esmero, tal como pretendí recordarle un trágico día de noviembre de 2008 en que mi llamada telefónica quedó sin respuesta…. Caramba, hubiera querido mencionarle a Jacques también los cuentos míos incluídos en Caravelle durante treinta años, y los textos míos publicados en otra revista que dirigía: L’Ordinaire Latino-américain. Bueno, hubiera querido repetirle, además, que en el pasado nuestra correspondencia se había hecho más intensa cuando comentábamos obras de Marvel Moreno, la escritora barranquillera residente en París. ¿Creerlo? Desde siempre, Jacques era su albacea y traductor, aconsejándola e intentando guiarla en los laberintos del mundo editorial parisiense y madrileño. Bueno, sin su asesoría, quizás Marvel Moreno no hubiese logrado realizar lo realizado con su primera novela, vertida a varios idiomas y merecedora de premios internacionales. ¿Proclamarlo? Por su lealtad a las escritoras, ¡Jacques era un feminista de corazón! Sí, sí, durante un coloquio en la Universidad de Toulouse (FEMMES DES AMERIQUES, 1985), sorprendería al cuerpo académico con una ponencia sobre narradoras costeñas, analizando cómo y cuando Marvel Moreno lograba emanciparse del clasismo y el racismo de su casta, hallando una identidad por fuera de todos los prejuicios. Ahora bien, si en esa ocasión no alcancé a oír a Jacques por estar ausente de Francia, sí pude apreciarle posteriormente, celebrando con él en Toulouse los “25 años de Caravelle” en 1988 y atreviéndome a disertar allí sobre el feminismo latinoamericano. ¿Feminismo? Sí, un feminismo que ya no asustaba al Profesor Gilard de la Universidad de Toulouse, ni al Profesor Rodríguez Amaya de la Universidad de Bergamo, ni al Profesor Roland Forgues de la Universidad de Pau. ¿Negarlo? uno y otro y otro aprobaban congresos sobre ficción femenina y reivindicación de género. Virgen Santa, en esos tiempos el feminismo proliferaba con deliciosa intensidad. Para celebrarlo, nos reuniríamos todos y todas otra vez en Toulouse, cuando Gilard y Rodríguez Amaya organizaron en 1997 un Congreso Internacional para analizar la obra narrativa de Marvel Moreno, recién fallecida. Sí, sí, allí y entonces, la ponencia de Gilard sobre las cronologías de la escritora barranquillera, resultaría tan impactante como la de Rodríguez Amaya sobre su “relojería literaria”. ¡Cuánto recuerdo a Jacques en esa primavera! Y cuánto lo recuerdo años más tarde, en la universidad pirenaica de Roland Forgues, dando otra conferencia sobre las genealogías de Marvel Moreno. Carambas, en esa ocasión le escuchaba yo en compañía de una colombiana discípula suya, Yohainna Abdala Mesa, ganadora de una Beca de Investigación Literaria. Con Yohainna, por molestar, nos chanceábamos llamándole Monsieur le Professeur, pero sabiendo que siempre había sido y sería un feminista de corazón…. Helena Araújo
+++
Murió Jacques GilardEl primero de noviembre 2008 murió Jaques Gilard, uno de los más importantes estudiosos de la literatura latinoamericana, quién desarrolló su trabajo desde la Universidad de Toulouse – Le Mirail. Fue un especialista en autores colombianos del siglo XX, en especial del Grupo de Barranquilla (artistas, escritores, periodistas) y de las obras de Gabriel García Márquez y Marvel Moreno (a quién dio a conocer en el mundo entero).
J. G., el investigador enamorado – Julio Olaciregui – El Heraldo
In Memoriam, J. G. – Fabio Rodríguez Amaya
+++
Jacques Gilard
Directeur de l'IPEALT (Institut Pluridisciplinaire pour les Etudes sur l'Amérique Latine à Toulouse http://w3.ipealt.univ-tlse2.fr/ ). Professeur à l'Université de Toulouse-Le Mirail. Directeur de la revue Caravelle. Uno de los grandes estudiosos de la obra de Gabriel García Márquez y Álvaro Cepeda Samudio. En los años ochenta, rescató la obra del escritor y dramaturgo catalán Ramón Vinyes i Cluet, conocido como “el Sabio Catalán”. Participó en las 1° Jornadas de Estudio Ramón Vinyes ‘El sabio catalán’ de Cien Años de Soledad. Un escritor a caballo de Cataluña y el Caribe colombiano. A continuación, y por respeto a un trabajo de alto valor para la historia cultural del Caribe colombiano, colocamos todo su trabajo investigativo y académico: ver