NTC … Nos Topamos Con …
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia
TEXTOS RECOBRADOS
Tomado del libro Al
pie de la letra. Universidad del Valle, Facultad de Humanidades,
Cali, 2007.
http://cvisaacs.univalle.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=2292:al-pie-de-la-letra&catid=304:alejandro-jose-lopez-caceres&Itemid=100327
http://cvisaacs.univalle.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=2292:al-pie-de-la-letra&catid=304:alejandro-jose-lopez-caceres&Itemid=100327
ENRIQUE
VILA-MATAS O LA LIBERTAD DEL ESCRITOR
Diálogo. Cartagena de Indias, 2007
Diálogo. Cartagena de Indias, 2007
Por:
Alejandro José López *
Cuando una afición te gobierna,
hasta la fisonomía se te impregna de sus trazos. Un bibliófilo, por ejemplo, llega
a tener una mirada tan insólita que no es posible saber si aquello que la rige es
tristeza, abismo, o regocijo. ¿Acaso una mixtura de los tres? En cualquier
caso, la lectura brinda una suerte de vida paralela que te habilita para
recorrer este mundo a sabiendas de que sólo es uno más entre otros posibles; así,
la gravedad de las cosas queda disuelta o, por lo menos, matizada. Y este modo
de ver y comprender la vida se le nota al lector, sobre todo al literario, en
la cara. Porque sucede que una imaginación corpulenta es el principal recurso para
ejercer la libertad.
En esto he pensado cuando me encontré
con el escritor barcelonés Enrique Vila-Matas, quien recibiera el premio Rómulo
Gallegos en el 2001 gracias a su novela “El viaje vertical” (1999). Me dije: se
le nota y de muchos modos; empezando por sus propios libros. En éstos, que ya son
numerosos, muy traducidos y reeditados, hay una mezcla de reflexión y narración
que pone en calzas prietas a los críticos cuando intentan clasificarlos. Pero es
sobre todo en el aspecto temático donde aparece de manera explícita su pasión
libresca, su vocación de hacer literatura sobre la literatura. Tal es el caso
de su “Historia abreviada de la literatura portátil” (1985), donde da rienda
suelta y divertida a su actitud iconoclasta. O el de su “Bartleby y compañía”
(2000), en el cual rastrea aquella saga espiritual de escritores que han optado
por el silencio al cabo de pocos o de ningún libro. O el de “El mal de Montano”
(2002), novela en la que se piensa la función de lo literario en el mundo
contemporáneo y que le valiera al autor el prestigioso Premio Herralde.
A.J.L.: ¿De dónde le viene, maestro Vila-Matas, esa idea de la novela
entendida como combinatoria de ficción y ensayo?
E.V-M.: Son varias las referencias que tengo sobre este
tipo de escritura. Una de ellas es la de Sergio Pitol, quien escribió ese
magnífico libro que es “El arte de la fuga”; o bien la de Claudio Magris, en su
novela “Danubio”; o la del escritor alemán W. G. Sebal…
A.J.L.: La verdad es que hay muchas obras maestras escritas bajo esta
concepción. Si uno piensa en “La muerte en Venecia”, de Thomas Mann, resulta
difícil saber si se está frente a una novela o ante un tratado sobre la
belleza…
E.V-M.: Bueno, pero esta mezcla ya la hacía Lawrence Sterne
a mediados del siglo XVIII, en “Vida y opiniones del caballero Tristam Shandy”;
y esto a su vez viene del Quijote directamente. Por lo tanto, no es una novedad
tampoco. Simplemente es la búsqueda de un espacio de libertad para la creación.
Si yo quiero contar algo, posiblemente quede mejor de una forma ensayística que
de una narrada; o al revés. Finalmente, como tenían que clasificar lo que hago,
se empieza a decir que es pensamiento narrado. Y me parece bien. Lo que escribo,
creo, son viajes mentales. Uno tiene el cerebro estructurado de tal modo que las
cosas le llegan de forma aleatoria.
A.J.L.: Pero lo cierto es que esta noción de libertad creativa no
abunda actualmente. Quiero decir que hoy se estilan mucho más las novelas
esencialmente narrativas, que parecen guiones; es decir, que están casi listas para
ser rodadas en cine.
E.V-M.: Si yo quiero hacer una fotografía, puedo elegir si
hacerla en color o en blanco y negro; y con la cámara que quiera, ¿no? Igual
uno busca qué es lo más apropiado para lo que desea contar. Si yo escribo algo
y quiero comentarlo en forma ensayística después de haberlo narrado, pues lo
hago si creo que es necesario. Para esto, quizás, la técnica es muy importante,
el hecho de haber escrito mucho antes y así poder elegir lo que conviene mejor.
A.J.L.: De acuerdo, pero insisto: en el mundo del libro hay un montón
de restricciones que vienen de lo comercial, de la necesidad de captar
lectores, de ciertos estereotipos que se imponen. ¿Cómo tramita usted ese
asunto?
E.V-M.: Bueno, lo que escribo actualmente quizás no lo
publicaría nadie en España si yo fuera un autor joven. Si se publica, e incluso
tiene lectores, es porque hay detrás una larga trayectoria. Tuve que hacer todo
lo que he hecho para escribir lo que quiero. Durante quince años hice la
travesía del desierto: nadie quería saber nada de lo que hacía, ni era leído,
ni entendido, ni interesaba. Pero hubo un momento en que se empezó a
comprender. Había nacido un lector nuevo, el lector de libros de Vila-Matas. Y
yo creo que se escribe para crear un lector distinto.
A.J.L.: Sin embargo, para un escritor que empieza, ¿no es un poco
suicida, por usar un término exagerado, declararse radicalmente autónomo?
E.V-M.: Depende, porque hay que ser un poco estratega
también. Yo nunca he tenido miedo en esto, aunque, claro, me la he pasado fatal
por un montón de años al ser un escritor no reconocido, mientras bastantes
imbéciles eran muy famosos en España. No obstante, al final hay una
compensación.
A.J.L.: Sin duda: la de tener lectores inteligentes…
E.V-M.: Sí, hay que hacer la travesía del desierto, lo cual
es ciertamente duro; pero no pasa nada una vez se realiza. No hay que andar escribiendo
para agradar a unos o a otros. Lo importante en esto es hacer lo que uno
quiere, jamás traicionarse a sí mismo.
A.J.L.: Hablemos un poco de la literatura española. ¿Estamos viviendo actualmente
un “boom” de novelistas ibéricos? ¿Cómo ve usted este panorama?
E.V-M.: No me identifico con la narrativa española. No creo
en literaturas nacionales; ese es un concepto del siglo XIX. A mí puede
gustarme mucho un escritor colombiano; y otro colombiano, de la misma edad, no
interesarme en lo más mínimo. Así que no pienso que haya hoy una literatura
española, o una colombiana; simplemente hay escritores, individualidades.
A.J.L.: Y entre los escritores colombianos, ¿cuáles le interesan?
E.V-M.: Tengo muchos amigos colombianos que son escritores;
así que prefiero no hacer enumeraciones para no entrar en el asunto de las susceptibilidades.
Pero puedo decirle que fui jurado del premio Rómulo Gallegos en el 2003, cuando
le fue otorgado a Fernando Vallejo por su excelente novela “El
desbarrancadero”. Él es un escritor realmente diferente de García Márquez; y en
un país como Colombia, que está dominado por la escritura de Gabo, quien hace
una literatura espléndida pero que no es la única en el mundo, está muy bien la
presencia de alguien como Vallejo, que es distinto.
A.J.L.: ¿Qué me diría si le pregunto por sus fuentes literarias?
E.V-M.: Indiscutiblemente, le hablaría de Kafka. Él es para
mí el escritor más importante. No porque me le parezca literariamente; al
contrario, de hecho tengo mucho menos sufrimiento que él. Pero no es necesario
que te parezcas a alguien para que te guste lo que escribe. Bueno, después,
para mí, están Borges y Pessoa.
A.J.L.: ¿No se siente usted hijo de la herencia cervantina?
E.V-M.: Totalmente. Vida y literatura es lo que yo mezclo;
y, vamos, esto es Cervantes puro. En España, a veces, la gente se extraña de lo
que hago, cuando ya lo hacía “El Quijote”. Pero es que yo creo que en España no
son quijotescos. “El Quijote” tiene mucho humor y esto no es castellano. El
segundo apellido de Cervantes es Saavedra, que es gallego. Mire usted: hay una
relación muy fuerte del humor y la ironía con el mar. Y Castilla es seria y
seca.
A.J.L.: ¿Le habría llegado el humor a Cervantes a través de sus
innumerables viajes por el Mediterráneo?
E.V-M.: Bueno, eso ya es imposible de saber.
A.J.L.: ¿Y por dónde le llegó a Vila-Matas?
E.V-M.: Sigo sin saberlo. Me parece que es innato, supongo
que forma parte de cómo soy. Siempre creí que mi humor era el mismo que tenían
todos los demás y luego descubrí que no era así.
A.J.L.: Se trata de una constante en sus libros. También he visto
algunas entrevistas suyas y me ha dado la impresión de que lanzaba dardos envenenados
y se quedaba impávido. Apela usted a un humor agudo y fino, aunque un poco
negro.
E.V-M.: Lo que pasa es que nunca me río de lo que digo. Eso
sería muy absurdo.
A.J.L.: Pero, ¿se ríe de usted mismo?
E.V-M.: He escrito un libro, “París no se acaba nunca”,
donde se ve claramente que sí.
---
-
* NTC ... ENLACES:
*** NTC ... internetgrafia sobre el escritor: http://literaturaenelvalle.blogspot.com/2011_07_20_archive.html
*** Página del escritor en el CVI: Alejandro
José López Cáceres (1969- )
http://cvisaacs.univalle.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=2285&Itemid=100325
*** Facebook del escritor: https://www.facebook.com/pages/Alejandro-Jos%C3%A9-L%C3%B3pez-C%C3%A1ceres/223869054291405
++++
*** Página de ENRIQUE VILA-MATAS
http://www.enriquevilamatas.com/indice.html
http://cvisaacs.univalle.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=2285&Itemid=100325
*** Facebook del escritor: https://www.facebook.com/pages/Alejandro-Jos%C3%A9-L%C3%B3pez-C%C3%A1ceres/223869054291405
++++
*** Página de ENRIQUE VILA-MATAS
http://www.enriquevilamatas.com/indice.html
Vila-Matas visto por Loredano
---
NTC … Nos Topamos Con …
http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia